PIŠE: SANJA KRIVOKAPIĆ
Okruženi andaluzijskim haljinama, sluša se seviljana. Na treći pokret, žene podižu koleno jer imaju haljine koje vešto skrivaju njihove savršeno izvajane noge. Iz ručnih zglobova devojke ubiraju zamišljenu jabuku sa grane drveta, a potom je graciozno bacaju daleko od sebe. Odatle taj neodoljivi pokret andaluzijskih devojaka s crnim, sjajnim punđama.
– Hoćete li da popijete nešto? – upita gospođa Popović.
– Samo vodu. Veče je vrelo. Nepodnošljivo – reče mladi čovek, papirnom maramicom brišući čelo.
– Ipak ću napraviti čaj – reče i nestade u kuhinji.
Pričali su o svemu i ni o čemu.
Iza mladog para ogromni prozori s grotesnom zavesom od teškog, bordo brokata. Stočić sa srebrnim bokalom i češkim kristalnim čašama. Na zidovima slike u zlatnim ramovima. Pod njihovim đonovima svileni persijski tepih. Na njemu dominiraju životinje, vrtovi, cveće, proleće. I jedna sijamska mačka se mazno uvija oko muškarčeve nogavice najnovijeg modela Armani pantalona.
Mladi par je u tišini posmatrao bezbrojne detalje u dnevnoj sobi.
– Čaj je spreman – izgovara vremešna gospođa, noseći srebrnu tacnu sa šoljama od najfinijeg japanskog porcelana i ponovo seda u elegantnu fotelju.
Dugački niz pravih bisera joj pada u krilo. Na domalom prstu leve šake joj prsten s povećim smaragdom zarobljenim u belom zlatu.
– Znate li vi šta je Andaluzija? – upita zamišljeno i ne očekujući njihov odgovor nastavi – To vam je, dragi moji, najjužniji deo Kraljevine Španije. Sevilja njen glavni grad. Tu su i Granada, Kordoba, Kadiz, Almerija, Malaga i još neke zajednice, ali Andaluzija, mili moji, jedna je od španskih nacionalnosti. Na jugu se očijuka sa Gibraltarom, Mediteranom i Atlanskim okeanom.
– Došli smo, naime, da pogledamo kuću. Za sada smo videli samo dnevnu sobu i hodnik. Bašta vam je prilično očuvana, mada sve zajedno zahteva veće osveženje – prekide je mladi poslovni čovek.
– Da, kuća je malo oronula, baš kao i ja. Znate, moj pokojni muž je samo za mene pravio dovoljno velik salon u kom bih mogla da igram flamenko u jednoj od mojih andaluzijskih haljina. Seo bi u ugao pored gramofona i posmatrao me. Flamenko nije uvek lako shvatljiv. Neki kažu da je nastao od arapske reči „Fellah mengu“ što znači seljak begunac. Drugi ga povezuju sa neuhranjenim Ciganima sa tankim i dugim nogama. Tu je i kitnjasta košulja jarkih boja i sve podseća na pticu flamingo. Vidite li, sve noćas ima smisla.
– Gospođo Popović, to je zaista interesantno, ali mi smo došli da pogledamo vašu kuću, a ona nam se zasad veoma dopada – prekide je nanovo mladi čovek.
– Naravno, dragi moji. Zovite me prosto Pilar. Pođimo onda do salona.
Krenuli su zgledajući se. Mlada žena obrnu očima, muž nervozno zakorači kroz ogromna francuska dvokrilna vrata, a ispred njih se ukaza prava mala dvorana. Pod njihovim nogama zaškripa uglancani hrastov parket i učini im se da je neko kroz visoke prozore u njih troje uperio hladno svetlo reflektora. Mesec je u punoj lopti sijao sa noćnog svoda.
– Ovo je zaista impozantna stambena jedinica – ne izdrža čovek.
– Ovo je raj za flamenko! Zar me niste slušali? To nije samo ples. To je umetnost koja obuhvata i ples, ali i sviranje na gitari, pevanje. To je izraz čovekovog sazrevanja. Slušajte samo kako sadržaj izražava dinamičnost, uslovljenost i ritmičnost tog sazrevanja. Čujete li?
Vremešna gospođa načini prva četiri pokreta flamenka i rukom dade znak nevidljivom gitaristi da počne da svira. Par je u čudu posmatrao, a zatim kao da se u fotelji zaista pojavi obris nekog čoveka, prekrštenih nogu, koji ih zadovoljno posmatraše kroz gust dim cigariljosa. Protrljaše oči i slika nesta.
– Ovo je neka luda žena – prošapta čovek svojoj mladoj ženi, a ona iiznenada poče da se okreće u ritmu nečujne gitare. Ovde su svi poludeli – pomisli čovek i pokuša da zaustavi neuhvatljivo vreme.
– Tezej u “Snu letnje noći” kaže – nastavi gospođa Popović:
“Zaljubljenici kao i ludaci.
Imaju mozak tol’ko razbuktan
I fantaziju tol’ko stvaralačku
Da vide više no što ikad može
Da vidi razum hladni. Umobolnik.
Ljubavnik, pesnik – to su ti stvorenja
Sazdana sva od uobrazilje
(…)
Pa kako mašta ovaploćuje
Vidove stvari nevidjenih još,
Njih pesnikovo pero pretvara
U lik i oblik, ime dajući
I određeno mesto boravišta
Vazdušnom ničem.”
Mlada žena je, kao omađijana, zaneseno zaigrala, izvijajući svoje tanane ručne zglobove. Na licu joj se nazirala strast, melanholija, želja za begom na neko lepše mesto, daleko odavde, daleko od toga da do kraja života bude fiksirana u frazu. Podizala je visoko svoja lepa kolena, a duge, vitke noge su igrale, igrale.
– Dovoljno smo videli – reče čovek i malo grublje povuče mladu ženu. – Trebalo bi da krenemo. Ona se prenu, kao iz dubokog, isceljujućeg sna.
– Samo vi idite, dragi moji – reče dama i nastavi da pleše podižući koleno da bi joj haljina pokazala još uvek lepe noge. Ipak, flamenko rođen u pećinama Granade izražavao je izraz gladi, siromaštva, želje za slobodom i punim životom. Ostvarenjem individualnosti. To je izraz odbačenosti, straha, tuge, samosažaljenja i besa. Polako, dragi mladiću. Stići ćete – nastavi da govori zadihano uz izvijanje svojih staračkih, ručnih zglobova – Sati je sad! Sad je sati!
Izađoše na ulicu obasjanu uličnim kandelabrima. Pod njima asfalt koji je goreo tokom dugog, vrelog dana i sada se u nevidljivim isparenjima polako hladio. Oronule fasade nekih predratnih vila. Bašte koje čeznu da ih neko pomiluje. Podivljali bršljan na ogradi od kovanog gvožđa. I gušteri koji su ceo dan mahnito jurcali naokolo sad spavaše. Još uvek zbunjena mlada žena kao da je čula Šekspirove stihove koje je izgovarala vremešna dama i sad joj, kilometrima daleko, šaputaše.
– Hipolita odgovara Tezeju metapoetički. Ne zaboravi ovu noć nikad! – čulo se iz mraka.
“Al’ceo ovaj noćni doživljaj
Ispričan maločas, i celo njino
Preobraženje istovremeno
Kazuju više nego što bi mogla
Nekakva pusta igra fantazije,
I u celinu zgušnjuju se neku
Veoma čvrstu, a kraj svega toga
Veoma čudnu i zadivljujuću.”
Zamagljena je i mutna granica između stvarnosti i fantazije, neizdvojenog i izdvojenog sveta, sna i jave, vazdušastog ničeg i nečeg.
Sve više su se udaljavali od prelepe muzičke kutije u kojoj su pre samo nekoliko varljivih trenutaka posetili najjužniji deo Kraljevine Španije. U Beogradu. Na Senjaku, ili Almeriji, svejedno. Pustili su klimu u svom crnom džipu i krenuli ka centru grada. Iz zvučnika velikog, crnog automobila se začu meketanje nekog narodnog pevača.
Stara dama već je pila prohlađeni čaj. Sedela je u svojoj brokatnoj fotelji i slušala pevača kako peva flamenko na sahrani njenog muža. Ili je to bilo njihovo venčanje. Ko će to sad znati. Sve je to jedan isti krug. Taj pevač, pomisli, mora da je došao iz Sevilje, iz kolevke flamenka,Trijana.
Neki novi ljudi koji žele da kupe kuću će doći sutra uveče. Najavili su se. Rado će ih primiti i pokazati im salon za igru. Popiće čaj. Biće to ponovo lepa noć, pomisli i šeretski se zakikota.